ちなみに、時代を表す言葉が変わったのですから、「ハッピー・ニュー・イヤー!」はおかしいですよね。「時代」で検索すると幾つかの英単語がヒットしますが、「元号」が “name of Japan's (imperial) era” ですから、掲題の表現が相応しいはずです。ご参考までに、日本史では全部


音楽界でも時代の主流を行くジャンルを冠して、Rock Eraなんて表現をします。“age” だけが「時代」という日本語に呼応する英語ではないんですね。それでは、中島みゆきの「時代」、英語のタイトルはどうなるんでしょうか?Bob Dylanに倣えば、“Times” でしょうか?
SunHeroは恐らく「令和」のうちに天寿を全うすることでしょう。これからは「平成」生まれの皆さんが活躍する時代です。超高齢社会は大変生きにくい世の中だと思いますが、頑張って生き抜いて、明るい未来を築いて下さい。
この記事へのコメント